Los lexemas occitanos 'DRECH' y 'DRECHA' y los catalanes 'DREÇ' y 'DREÇA'

Los términos catalano-occitanos
DERCH y DRECHA (lexemas) 

originan las palabras del español 
DERECHO y DERECHA (derivadas) 

y las palabras del portugués 
DEREITO y DEREITA (derivadas)


El concepto 'dret,a' en occitano se puede decir tanto 'dreit, dreita', que equivale a la variante de lexemas catalanes 'dret, dreta', com 'drech,a', que aparentmente no tienen equivalente en la variante catalana.

De los lexemas 'drech' y 'drecha', conservados en la variante occitana, salen las palabras españolas derivadas 'derecho' y 'derecha'. Pero también las palabras portuguesas 'direito' y 'direita'.

A la lengua catalana, en cambio, le han suprimido del diccionario la forma equivalente a la occitana 'drech' y 'drecha'. Por deducción, como nos dicen que en catalán no tenemos 'ch', deberia ser algo así como 'drex' o 'dreç' o 'dres' y su femenino 'dreça', 'drexa o 'dresa', que no encontramos en el diccionario catalán.

Siguiendo la lógica de la ciencia de los lexemas y buscando la solución en las possibles derivadas, pronto vemos que lo que estamos buscando es el lexema 'dreç,a', dado que no han eliminado del diccionario catalán las palabras 'a-dreçar', 'en-dreçar' o 'dreçar' que, casualmente, significan 'poner derecho' y, por lo tanto, son derivadas del lexema 'dreç' que buscábamos. Pero tengamos en cuenta que este lexema también significa 'erigir', 'construir', 'componer' o 'ordenar'.

Conclusión: los filólogos han sustraido del diccionario catalán los lexemas 'dreç' y 'dreça', pero han dejado sus derivadas y hemos podido recuperar la variante catalana del lexema 'drech'. Por suerte en el occitano se mantuvo el lexema 'drech' que nos ha dado la pista. Esta claro que el occitano y el catalán son las dos partes de una misma lengua porque, como iremos viendo, no se puede entenderla una sin  la otra y viceversa.

Así, hemos descubierto que:
DRECH (occitano) = DREÇ (catalán)
DRECHA (occitano) = DREÇA (catalán)

Y ya sabíamos que:

DREIT (occitano) = DRET (catalán)
DREITA (occitano) = DRETA (catalán)

Además, se constata que el catalán-occitano era una lengua tan rica que se pudo dividir en dos partes y hacer dos diccionarios. Pero no se dieron cuenta que la lógica de los lexemas vuelve a unir la lengua indefectiblemente. Ya va siendo hora que recuperamos la lengua en toda su plenitud y restituyamos todas las piezas de esta obra de arte: la lengua madre de las lenguas de la europa occidental.

Esperamos que muy pronto estos dos importantes lexemas vuelvan al diccionario de la lengua catalana y que los diccionarios catalán y occitano se restituyan en su unidad.

.

Comentarios